Яндекс.Метрика
Меню пользователя
Написать статью Добавить видео Регистрация

Заказать баннер

Распетанно с сайта республика-саха-якутия.рф

О древности языка народа саха, или почему тюркские руны читаются только на якутском

24 ноября 2015
23722 просмотра
     

    О древности языка народа саха, или почему тюркские руны читаются только на якутском

     Первые шаги изучения языка народа саха 

    О. Бетлингк русский академик немецкого происхождения в 1845 году составил алфавит языка народа саха. Помогал ему в этой работе уроженец Жиганска А. Уваровский. Это был первый научно обоснованный алфавит тюркского языка. Характерной особенностью этого алфавита является наличие четырех дифтонгов. Эти дифтонги по строго определенным правилам могут образовать в слове 20 гласных звуков.

    О древности языка народа саха, или почему тюркские руны читаются только на якутском

     Э. Пекарский, начиная в конце ХIX века свой объемный труд по составлению словаря якутского языка, взял за основу труд Отто Бетлингка, хотя к этому моменту появились и другие алфавиты тюркских языков. Но для того, чтобы издать свой труд он был вынужден позже пересоставить его по образцу Радловского общетурецкого словаря. [5, с.172]. Именно за этот неблаговидный поступок, а не за его участие в работе переселенческой комиссии он был письменно обруган А. Кулаковским.

    В основу своего нового алфавита ученик академика В. Радлова С. Новгородов вынужден был заложить подход О. Бетлингка в написании якутских слов с использованием дифтонгов. Председатель Совнаркома ЯАССР И. Барахов заставил пять раз переделывать типографский шрифт нового алфавита Новгородова, так как не был согласен с версией Радлова. Таким образом, наш язык уже в начале своего изучения исследователями приобрел специфические черты, которые резко отличают его от остальных тюркских языков, большинство которых возникли после XVII века в результате смешивания языков разного происхождения. А создатель искусственных новых тюркских языков академик Радлов объявил якутский язык языком неизвестного происхождения.

    О древности языка народа саха, или почему тюркские руны читаются только на якутском

    В 1932 году в своей неопубликованной статье «Письмена древнетюркского населения Предбайкалья» Г. В. Ксенофонтов безоговорочно поддержал эту версию академика О. Бетлингка и предположил, что орхоно-енисейские рунические письмена Прибайкалья должны быть прочитаны с помощью древнего якутского языка. Статья содержит и критику в адрес Радлова, который, по мнению автора, пытается, не ограничившись ролью лингвиста, захотел обрядиться в тогу фольклориста и историка, не ознакомившись за недосугом со многими элементарными положениями этих научных дисциплин. [5, с.173].

    Но мнение специалистов выступающих за версию О. Бетлингка было в последующем основательно забыто, так как А. Кулаковский умер в 1926 году по дороге на «Первый тюркологический съезд» в Баку. С. Новгородов был арестован в 1928 году и умер в лагере. Г. Ксенофонтов был арестован НКВД и расстрелян в 1938 году. Поэтому создавали новую тюркологическую науку сторонники теории академика В. Радлова.

    О выдуманном древ­не­тюрк­ском язы­ке

    Масштабная ра­бо­та в об­лас­ти тюрк­ской ис­то­ри­че­ской лек­си­ко­гра­фии на­ча­лась в се­ре­ди­не 19 ве­ка. На пер­вых по­рах пред­ме­том изу­че­ния стал «ста­ро­уз­бек­ский язык», ко­то­рый в то вре­мя на­зы­ва­ли ча­га­тай­ским. А ру­ко­пи­си, по ко­то­рым изу­ча­ли этот язык, да­ти­ро­ва­лись 14-16 ве­ком. Начинал эту работу В.В. Радлов, который имел многочисленных учеников. В число их входят С. Малов и А. Бернштам, которые писали работы по руническому письму в одно время с Г. Ксенофонтовым.

    Со­ста­ви­те­ли сло­ва­ря древ­не­тюрк­ско­го язы­ка в 1969 го­ду от­ка­за­лись от ис­поль­зо­ва­ния сло­ва­рей ча­га­тай­ско­го язы­ка, счи­тая его но­вым язы­ком, воз­ник­шим по­сле за­вое­ва­ний Чин­гис­ха­на. И, ка­за­лось бы, пра­виль­но взя­ли за ос­но­ву древ­не­тюрк­ско­го сло­ва­ря тек­сты на тюрк­ском язы­ке, за­пи­сан­ные до гло­баль­ных войн 13 ве­ка, ко­то­рые, по их мнению, ос­но­ва­тель­но пе­ре­ме­ша­ли все на­ро­ды Ев­ра­зии, из­ме­нив их язы­ки.

    Но в 9 веке страны Средней Азии были завоеваны арабами, которые принесли не только новую религию ислам, но и новую письменность. Поэтому ис­поль­зо­ван­ные в ка­че­ст­ве пер­во­ис­точ­ни­ка составителями древнетюркского словаря в 1969 году сло­варь тюрк­ско­го язы­ка Мах­му­да Каш­гар­ско­го, а также и по­эмы-поучения, на­пи­сан­ные этим мудрецом для детей при­двор­ной зна­ти го­су­дар­ст­ва ка­ра­ха­ни­дов в 11 ве­ке, не на­пи­са­ны настоящим тюрк­ским пись­мом. Они бы­ли за­пи­са­ны с ис­поль­зо­ва­ни­ем араб­ско­го ал­фа­ви­та и клас­си­че­ской араб­ской грам­ма­ти­ки, ко­то­рые, как ука­зы­ва­ют са­ми со­ста­ви­те­ли сло­ва­ря, бы­ли ма­ло удоб­ны­ми для опи­са­ния тюрк­ских язы­ков [1, с.7].

    Ес­те­ст­вен­но, что мно­гие глас­ные и да­же со­глас­ные, в сло­вах, взя­тых из таких первоис­точ­ни­ков, мо­гли быть не­пра­виль­но оз­ву­че­ны. В ка­че­ст­ве пер­во­ис­точ­ни­ков так­же бы­ли ис­поль­зо­ва­ны тек­сты на древ­не­уй­гур­ском ал­фа­ви­те и бо­лее древ­ние тек­сты, за­пи­сан­ные ру­ни­че­ским тюрк­ским пись­мом.

    Но сред­не­ве­ко­вые уй­гу­ры, ко­то­рые в 10 ве­ке жи­ли в Синь­цзя­не, и за­ни­ма­лись тор­гов­лей и по­сред­ни­че­ской дея­тель­но­стью на Ве­ли­ком шел­ко­вом пу­ти, как пра­виль­но от­ме­тил в свое вре­мя Л.Н. Гу­ми­лев, име­ли ма­ло об­ще­го с древ­ни­ми степ­ны­ми вои­на­ми, ко­то­рые соз­да­ли древний Уй­гур­ский ка­га­нат. Также деление торгового народа проживающего в Туркестане на уйгуров и узбеков весьма условно. Это результат имперской политики. В ХIX веке весь Туркестан был под властью Кокандского хана. Китай и Россия после разгрома Кокандского ханства поделили этот край на две части и возникли якобы два народа уйгурский и узбекский. Язык изменчив. В настоящее время через сто лет после разделения эти языки приобретают все больше различий.

    На язык силь­ное влия­ние име­ет ре­ли­гия. Сме­на го­су­дар­ст­вен­ной ре­ли­гии обыч­но в древ­но­сти оз­на­ча­ло и сме­ну язы­ка пра­ви­те­ля­ми. Па­мят­ни­ки древ­не­уй­гур­ской пись­мен­но­сти, в ос­нов­ном, со­дер­жат тек­сты на ре­ли­ги­оз­ные те­мы. Буд­дий­ские и ма­ни­хей­ские тек­сты и со­хра­нив­шие­ся не­боль­шие тор­го­вые и ле­чеб­ные за­пис­ки мог­ли иметь ма­ло об­ще­го с на­стоя­щим язы­ком степ­ных пред­ков уй­гу­ров. Это об­стоя­тель­ст­во усу­губ­ля­ет­ся тем, что со­ста­ви­те­ли сло­ва­ря не фик­си­ро­ва­ли в сво­ем сло­ва­ре ор­фо­гра­фи­че­ские ва­ри­ан­ты на­пи­са­ния слов без глас­но­го [1, с.9]. Глас­ные под­став­ля­лись по ана­ло­гии с дру­ги­ми тек­ста­ми. Зна­чит, мог­ли быть не­пра­виль­ны­ми. Хо­тя та­кое на­пи­са­ние без глас­ных по­сто­ян­но встре­ча­ет­ся в древ­не­уй­гур­ском пись­ме и ука­зы­ва­ет на пер­во­на­чаль­ный сло­го­вый ха­рак­тер древ­не­тюрк­ско­го пись­ма.

    Кста­ти, так и долж­но было бы быть. Агг­лю­тина­тив­ные язы­ки, то есть сло­го­вые язы­ки долж­ны иметь сло­го­вую пись­мен­ность – сил­ла­ба­рий. Так ко­рей­ский и япон­ский язы­ки, ко­то­рые от­но­сят­ся, так­же как и все тюрк­ские и мон­голь­ский язы­ки, к агг­люти­на­тив­ной груп­пе язы­ков, до сих пор ис­поль­зу­ют сло­го­вые ки­тай­ские ие­рог­ли­фы для сво­его пись­ма. Японское иероглифическое письмо катакана состоит из 50 иероглифов — слогов.

    Ал­фа­вит ха­рак­те­рен для мо­ло­дых по воз­рас­ту, смешанных язы­ков. К этой груп­пе флек­тив­ных язы­ков, воз­ник­ших из агг­лю­тина­тив­ной ос­но­вы, от­но­сят­ся се­ми­то-ха­мит­ские, араб­ские, ин­до­ев­ро­пей­ские, бал­тий­ские, ин­дий­ские, иран­ские язы­ки. А так­же ар­мян­ский, не­мец­кий, рус­ский язы­ки [2, с.306].

    Что ка­са­ет­ся ру­ни­че­ско­го пись­ма тюр­ков, то в кон­це 19 ве­ка для де­шиф­ров­ки ор­хо­но-ени­сей­ских па­мят­ни­ков В.В. Рад­ло­вым был ис­поль­зо­ван тот са­мый ча­га­тай­ский язык, ко­то­рый в 1969 го­ду от­верг­нут со­ста­ви­те­ля­ми древ­не­тюрк­ско­го сло­ва­ря, как но­вый язык. И древ­не­уй­гур­ские тек­сты в это же вре­мя бы­ли про­чи­та­ны с по­мо­щью это­го же язы­ка. А версию О. Бетлингка о древности якутского языка В.В. Радлов отвергал. И это по­зво­ли­ло ему утверждать, что якут­ский язык в сво­ей ос­но­ве не тюрк­ский язык.

    Ес­те­ст­вен­но, этот древний язык саха сто­ит особ­ня­ком в груп­пе но­вей­ших тюрк­ских язы­ков, ко­то­рые воз­ник­ли на­мно­го поз­же ча­га­тай­ско­го язы­ка. Но, как при­зна­ют все язы­ко­ве­ды, якут­ский язык в древ­но­сти изо­ли­ро­вал­ся от дру­гих тюрк­ских язы­ков.

    Та­ким об­ра­зом, пред­по­ло­же­ние, что ру­ни­че­ская пись­мен­ность тюр­ков яв­ля­ет­ся ал­фа­ви­том, а не сил­ла­ба­ри­ем и ис­поль­зо­ва­ние ча­га­тай­ско­го язы­ка, как ос­но­вы для транс­крип­ции но­вых на­хо­док, не по­зво­ли­ло Радлову и его последователям пра­виль­но оз­ву­чить ор­хо­но-ени­сей­ские па­мят­ни­ки.

    О древности языка народа саха, или почему тюркские руны читаются только на якутском

    Ошибочность версии Радлова

    Да­же при­няв не­пра­виль­ную, но при­ня­тую в ис­то­ри­че­ской нау­ке со­вет­ско­го вре­ме­ни, вер­сию мас­со­во­го пе­ре­се­ле­ния на­ро­да са­ха в 14 ве­ке на Ле­ну из При­бай­ка­лья, мож­но от­ме­тить, то об­стоя­тель­ст­во, что изо­ля­ция от дру­гих тюрк­ских язы­ков якут­ско­го язы­ка и по этой по­ли­ти­зи­ро­ван­ной ис­то­рии на­ча­лась в 9 ве­ке. В это вре­мя во­круг При­бай­ка­лья, со­глас­но офи­ци­аль­ной ис­то­рии, жи­ли яко­бы толь­ко мон­го­лоя­зыч­ные пле­ме­на.

    Зна­чит, ча­га­тай­ский язык и на са­мом де­ле дол­жен силь­но от­ли­чать­ся от якут­ско­го язы­ка, так как они не толь­ко 500 лет раз­ви­ва­лись изо­ли­ро­ван­но, но ча­га­тай­ский язык за­им­ст­во­вал мно­го из при­двор­ных язы­ков Сред­ней Азии пер­сид­ско­го и араб­ско­го.

    Но по­че­му ча­га­тай­ский язык мож­но счи­тать но­вым язы­ком, а мон­голь­ский язык нель­зя счи­тать но­вым им­пер­ским язы­ком, воз­ник­шим в 14 ве­ке по­сле за­вое­ва­ний Чин­гис­ха­на из сме­си древнетюрк­ско­го, ти­бет­ско­го и мань­чжур­ско­го язы­ков?

    Ес­ли ча­га­тай­ский язык был рас­про­стра­нен на тер­ри­то­рии Ча­га­тай­ско­го улу­са, то мон­голь­ский язык рас­про­стра­нен по степ­ной тер­ри­то­рии, ко­то­рая вхо­ди­ла в ки­тай­скую им­пе­рию Юань, ос­но­ван­ную вну­ком Чин­гис­ха­на Ху­би­ла­ем. А так как степ­ня­ки-вои­ны Ху­би­лая со­став­ля­ли очень ма­лень­кую часть от на­се­ле­ния им­пе­рии, то и вклад в но­вый мон­голь­ский язык степ­но­го язы­ка мог быть ми­ни­маль­ным.

    Естественно, современный мон­голь­ский язык, поэтому, дол­жен быть со­вер­шен­но не по­хож на современный тюрк­ский язык. Так как он мог мно­го за­им­ст­во­вать из чу­жих язы­ков другого происхождения. И это по­зво­ляет язы­ко­ве­дам мон­голь­ский язык вы­де­лить в от­дель­ную от тюрк­ских язы­ков груп­пу, прав­да, с со­хра­не­ни­ем его агг­лю­тина­тив­но­сти.

    За­ме­на уй­гур­ских чи­нов­ни­ков на ки­тай­ских, ки­дань­ско­го про­ис­хо­ж­де­ния, в им­пе­рии мон­го­лов из­вест­ное в ис­то­рии со­бы­тие. Свя­зы­ва­ют эту пра­ви­тель­ст­вен­ную ре­фор­му с име­нем ми­ни­ст­ра, киданя по происхождению, Елюй Чу­цая, ко­то­рый яко­бы ска­зал Чин­гис­ха­ну: «Мож­но за­вое­вать им­пе­рию, но нель­зя пра­вить им­пе­ри­ей с сед­ла». К ру­ко­во­дству им­пе­ри­ей бы­ли до­пу­ще­ны ты­ся­чи ки­тай­цев. По при­ня­той в офи­ци­аль­ной ис­то­рии вер­сии, мон­го­лы по­сле сме­ны пра­ви­тель­ст­ва ис­поль­зо­ва­ли сна­ча­ла ки­дань­ское ие­рог­ли­фи­че­ское пись­мо, за­тем ти­бет­ское, за­тем вер­ну­лись яко­бы к уй­гур­ско­му пись­му. Ес­те­ст­вен­но, сме­на пись­мен­но­сти с ис­поль­зо­ва­ни­ем чу­же­зем­но­го пись­ма оз­на­ча­ет и за­им­ст­во­ва­ние но­вых тер­ми­нов и но­вых по­ня­тий из дру­гих язы­ков. Степ­ной язык мон­го­лов силь­но из­ме­нил­ся.

    Сле­ду­ет от­ме­тить, что мон­го­лы позже ста­ли ис­поль­зо­вать уй­гур­скую ско­ро­пись, на ко­то­рой на­пи­са­ны свя­щен­ные ма­ни­хей­ские и буд­дий­ские тек­сты. Вы­бор мон­го­ла­ми этой пись­мен­но­сти оз­на­ча­ет, что в им­пе­рии Юань го­су­дар­ст­вен­ной ре­ли­ги­ей стал буд­дизм.

    Уй­гу­ры в древ­но­сти, ко­гда про­по­ве­до­ва­ли тен­гри­ан­ст­во, ис­поль­зо­ва­ли ру­ни­че­скую пись­мен­ность. А древнее уйгурское письмо не читается ни на монгольском, ни на тюркском языках. Тексты печати Чингисхана и пайцзы не прочитаны до сих пор.

    До не­дав­не­го вре­ме­ни кон­цеп­ция В.В. Рад­ло­ва о том, что якут­ский язык со­сто­ит на од­ну треть из мон­голь­ских слов, на од­ну треть из тюрк­ских слов, а ос­таль­ная часть со­сто­ит из язы­ка не­из­вест­но­го про­ис­хо­ж­де­ния, ни­кем из уче­ных не ос­па­ри­ва­лась. Но в дис­сер­та­ции Г.В. По­по­ва «Сло­ва «не­из­вест­но­го про­ис­хо­ж­де­ния» якут­ско­го язы­ка» эта концепция пе­ре­смот­ре­на с но­вых по­зи­ций и с уче­том дос­ти­же­ний пре­ды­ду­щих ис­сле­до­ва­те­лей.

    Ис­сле­до­ва­ны 6212 кор­не­вых и не­раз­ло­жи­мых слов, в том чис­ле слов, имею­щих жи­вые аф­фик­сы, но с омерт­вев­ши­ми кор­ня­ми ос­нов слов. 1300 из этих слов ра­нее счи­та­лись не имею­щи­ми ино­языч­ных па­рал­ле­лей. По­сле срав­ни­тель­но­го и мор­фо­ло­ги­че­ско­го ана­ли­за оп­ре­де­ле­но, что слов не­из­вест­но­го со­дер­жа­ния в якут­ском язы­ке ока­за­лось око­ло 10%, мон­голь­ских за­им­ст­во­ва­ний – 28,7%, тун­гу­со-мань­чжур­ских за­им­ст­во­ва­ний – все­го 250 слов. Тюрк­ских слов – око­ло 57%, име­ют­ся за­им­ст­во­ва­ния и из сан­ск­рит­ско­го язы­ка, но они не со­став­ля­ют 2% [3, с. 90]. Зна­чит, язык на­ро­да са­ха со­сто­ит на 85,7% из древ­не­тюрк­ско­го язы­к — предка монгольского и тюркского языка, а изо­ли­ро­ван­ное су­ще­ст­во­ва­ние в те­че­ние мно­гих ве­ков на Ле­не обес­пе­чи­ла его со­хран­ность. Та­ким об­ра­зом, по­лу­ча­ет­ся, что В.В. Рад­лов, на­зы­вая якут­ский язык не тюрк­ским, до­пус­тил ошиб­ку.

    О древности языка народа саха, или почему тюркские руны читаются только на якутском

    Мон­голь­ские за­им­ст­во­ва­ния современного языка саха мож­но от­не­сти к вос­точ­но­му диа­лек­ту древ­не­го тюрк­ско­го язы­ка, ко­то­рые со­хра­ни­лись в но­вом мон­голь­ском язы­ке и от­сут­ст­ву­ют в но­вых за­пад­ных тюрк­ских язы­ках. В этом слу­чае и ру­ни­че­ские па­мят­ни­ки 7-9 ве­ков на тер­ри­то­рии вос­точ­ных сте­пей долж­ны быть чи­тае­мы на якут­ском язы­ке. Тем бо­лее, в дан­ное вре­мя ни­кем уже не ос­па­ри­ва­ет­ся то, что пред­ки на­ро­да са­ха – ку­ры­ка­не, жив­шие в При­бай­ка­лье име­ли ру­ни­че­скую пись­мен­ность. По­след­ние на­ход­ки ру­ни­че­ских над­пи­сей в Яку­тии по­зво­ля­ют ут­вер­ждать, что эта древ­няя пись­мен­ность ис­поль­зо­ва­лась по­том­ка­ми бе­лых ша­ма­нов на тер­ри­то­рии Яку­тии и в 19 ве­ке.

    Таким образом, древнетюркский язык является языком западных тюрков, а древнемонгольский языком восточных тюрков. О существовании двух диалектов в древнетюркском мире писал еще С. Кляшторный.

    Осо­бен­но­сти ру­ни­че­ско­го пись­ма

    Ос­нов­ная труд­ность в чте­нии ор­хо­но–ени­сей­ских и дру­гих ру­ни­че­ских тек­стов на современном языке саха за­клю­ча­ет­ся в сле­дую­щем. Пер­вое, со­вре­мен­ный ли­те­ра­тур­ный якут­ский язык за­ме­нил звук ´, час­то встре­чаю­щий­ся в раз­го­вор­ной ре­чи, на звук с. Вто­рое, в нем имеются четыре дифтонга, которые сейчас представлены как 20 отдельных гласных звуков. Третье, язык на­ро­да са­ха яв­лял­ся сна­ча­ла за­пад­ным диа­лек­том еди­но­го древ­не­тюрк­ско­го язы­ка тюрк­ских ка­га­на­тов. Он вклю­чил в се­бя после и часть слов из сло­вар­но­го за­па­са вос­точ­ных тюр­ков, ко­то­рые, бла­го­да­ря неправильной версии Рад­ло­ва, счи­та­ют­ся сей­час за­им­ст­во­ва­ния­ми из мон­голь­ско­го язы­ка.

    Язык ви­люй­ской груп­пы рай­онов, ко­то­рый ис­сле­до­ва­те­ли якут­ско­го язы­ка от­но­сят к за­пад­но — кан­га­лас­ско­му го­во­ру, и язык глу­бин­ки Усть Ал­дан­ско­го улу­са до по­след­не­го вре­ме­ни со­хра­ня­ли не­ко­то­рые от­ли­чия. Ос­нов­ным от­ли­чи­ем бо­ро­гон­ско­го го­во­ра яв­ля­ет­ся акаю­щее про­из­но­ше­ние глас­ных и упот­реб­ле­ние зву­ка й вме­сто дь обыч­но­го в за­пад­ном го­во­ре. От­сут­ст­вие зву­ка дь ха­рак­тер­но и для ор­хо­но-ени­сей­ских над­пи­сей. В этих за­пи­сях нет прак­ти­че­ски и ши­пя­щих зву­ков. Ме­ж­ду тем в со­вре­мен­ных язы­ках за­пад­ных тюр­ков эти зву­ки упот­реб­ля­ют­ся в дан­ное вре­мя по­все­ме­ст­но. Ко­неч­но, мож­но счи­тать вслед за со­ста­ви­те­ля­ми древ­не­тюрк­ско­го сло­ва­ря, что все со­вре­мен­ные за­пад­ные тюрк­ские язы­ки но­вей­ши­ми и счи­тать, что все эти раз­ли­чия поя­ви­лись не­дав­но.

    Но при­сут­ст­вие зву­ка дь в якут­ском язы­ке оз­на­ча­ет, что та­кое диалектное раз­ли­чие поя­ви­лось дав­но. А то, что име­ют­ся и дру­гие ха­рак­тер­ные от­ли­чия, мож­но уви­деть на при­ме­ре да­же по­верх­но­ст­но­го срав­не­ния чу­ваш­ско­го и якут­ско­го язы­ков. В чу­ваш­ском язы­ке чрез­мер­ное, на наш взгляд, упот­реб­ле­ние зву­ка п сра­зу бро­са­ет­ся на гла­за. А чу­ваш­ский язык все­ми ис­сле­до­ва­те­ля­ми тюрк­ских язы­ков также от­но­сит­ся к древ­ней­шим тюрк­ским язы­кам. Звук п да­же в со­вре­мен­ном якут­ском язы­ке ма­ло упот­реб­ля­ет­ся. По­это­му га­ран­тии, что это­го зву­ка так­же не бы­ло у вос­точ­ных тюр­ков, нет.

    Та­ким об­ра­зом, по­лу­ча­ет­ся, что ру­ни­че­ская пись­мен­ность вос­точ­ных и за­пад­ных тюр­ков мог­ла не­мно­го от­ли­чать­ся. Не­ко­то­рое от­ли­чие упот­реб­ляе­мых рун встре­ча­ет­ся да­же в ор­хон­ских и ени­сей­ских ру­нах. Ис­сле­до­ва­те­ли склон­ны ви­деть в этом на­ли­чие мно­же­ст­ва тюрк­ских язы­ков, ка­ж­дый из ко­то­рых имел свою ру­ни­че­скую пись­мен­ность. И лю­бую ру­ни­че­скую пись­мен­ность, имею­щее да­же не­боль­шое от­ли­чие, эти уче­ные пы­та­ют­ся све­сти к оп­ре­де­лен­но­му ре­гио­ну, где ко­гда-то жи­ло ка­кое-то не­боль­шое тюрк­ское пле­мя [4, с.5]. И над­пи­си от­но­сят то к ме­же­вым зна­кам, то к со­об­ще­ни­ям ти­па: «Здесь был Ва­ся». Но та­кое пред­по­ло­же­ние, ско­рее все­го, не­вер­но.

    Пись­мен­ность соз­да­ет­ся боль­шим го­су­дар­ст­вом для об­ще­ния с на­се­ле­ни­ем. Для не­боль­шо­го пле­мен­но­го объ­е­ди­не­ния жи­ву­ще­го на изо­ли­ро­ван­ной тер­ри­то­рии пись­мен­ность не нуж­на для об­ще­ния ме­ж­ду людь­ми. Этим и объ­яс­ня­ет­ся ма­лое упот­реб­ле­ние яку­та­ми на Ле­не ру­ни­че­ской пись­мен­но­сти. Но ру­ни­че­ская пись­мен­ность, как и дру­гие пись­мен­но­сти ми­ра, долж­на бы­ла обес­пе­чи­вать об­ще­ние с по­тус­то­рон­ним ми­ром. В Яку­тии ха­рак­тер­но ис­поль­зо­ва­ние ру­ни­че­ско­го пись­ма в ре­ли­гии. Так и дру­гие не­боль­шие ру­ни­че­ские над­пи­си упот­реб­ля­лись все­ми тюр­ка­ми в ма­ги­че­ских це­лях.

    По­это­му счи­тать, что ка­ж­дый ма­лый тюрк­ский на­род изо­бре­тал свой соб­ст­вен­ный ру­ни­че­ский ал­фа­вит, не сле­ду­ет. Но не­ко­то­рые раз­ли­чия в упот­реб­ле­нии раз­ных рун мо­гут быть. А так­же ес­те­ст­вен­но по­яв­ле­ние но­вых рун, ко­то­рые пе­ре­да­ют зву­ки, от­сут­ст­вую­щие в дру­гом тюрк­ском язы­ке. Но так как эти над­пи­си име­ют пря­мое от­но­ше­ние к ре­ли­гии, боль­шин­ст­во рун не долж­но из­ме­нять­ся.

    Ре­ли­ги­оз­ные тер­ми­ны не из­ме­ня­ют­ся. Час­то бы­ва­ет то, что, упот­реб­ляя в сво­ей ре­ли­гии ка­кой-то тер­мин, лю­ди про­сто не зна­ют, что это сло­во име­ет смысл в ре­ли­гии дру­го­го на­ро­да. Все ис­сле­до­ва­те­ли Еван­ге­лия счи­та­ют, что хри­сти­ан­ст­во мно­гое за­им­ст­во­ва­ло из бо­лее древ­них ре­ли­гий. На­при­мер, в тен­гри­ан­ст­ве име­ет­ся вы­ра­же­ние «иис уус таЬыма». Пе­ре­во­дит­ся, как «уро­вень швей и куз­не­цов», то есть «уро­вень мас­те­ров». Это со­от­вет­ст­ву­ет уров­ню, на ко­то­ром по ки­тай­ско­му дао­сиз­му на че­ло­ве­ка схо­дит бла­го­дать дэ, и че­ло­век ста­но­вит­ся бла­го­род­ным че­ло­ве­ком [6, с.23], т.е. мас­те­ром сво­его де­ла. А идэ­лэ­эх на якут­ском язы­ке по­стиг­ший мас­тер­ст­во, то есть фак­ти­че­ски имею­щий идэ — ре­мес­ло. Шес­то­му уров­ню в хри­сти­ан­ской сим­во­ли­ке со­от­вет­ст­ву­ет боль­шая пе­ре­кла­ди­на кре­ста. На этой пе­ре­кла­ди­не обыч­но и рас­пи­на­ют Ии­су­са Хри­ста. Мантра «Иис уус харыстас» превратилась в человека бога.

    На­ли­цо сов­па­де­ние смыс­ла сим­во­лов в раз­ных ре­ли­ги­ях с со­хра­не­ни­ем да­же зву­ков. По­это­му не­ко­то­рые ма­ги­че­ские ру­ны не долж­ны из­ме­нять­ся и пе­ре­да­вать раз­ные сло­ги. И ес­те­ст­вен­но эти­ми ру­на­ми ни­кто не стал бы пи­сать на мелкие бытовые темы. Крат­кие над­пи­си долж­ны прак­ти­че­ски все иметь ма­ги­че­ское со­дер­жа­ние.

    Соз­да­ние боль­ших тек­стов на ру­ни­ке за­слу­га вос­точ­ных тюр­ков. Но опять же на­до об­ра­тить­ся к ис­то­рии, что­бы объ­яс­нить по­треб­ность соз­да­ния та­ких вечных магических па­мят­ни­ков го­лу­бы­ми тюр­ка­ми. Ра­ди спра­вед­ли­во­сти сле­ду­ет сра­зу от­ме­тить, что сло­во го­лу­бой, си­ний, зе­ле­ный пе­ре­да­ет­ся на якут­ском язы­ке од­ним сло­вом «күөх». Но это же сло­во оз­на­ча­ет тер­мин но­вый. И вы­ра­же­ние «күөх төрүк», ко­то­рый ис­сле­до­ва­те­ли пе­ре­во­дят, как го­лу­бые тюр­ки, на са­мом де­ле пе­ре­во­дит­ся, как но­вые ос­но­ва­те­ли.

    Степ­ная знать и их вои­ны, ко­то­рые слу­жи­ли на­ем­ным вой­ском в ки­тай­ской им­пе­рии Тан, уш­ли об­рат­но в род­ные сте­пи, по­ссо­рив­шись с пра­ви­те­ля­ми Китая. И по­пы­та­лись объ­е­ди­нить степ­ня­ков в но­вую степ­ную им­пе­рию, по­доб­ную древ­не­му тюрк­ско­му ка­га­на­ту. Этим и объ­яс­ня­ет­ся вы­бор са­мо­на­зва­ния и ис­поль­зо­ва­ние на­рав­не с ру­ни­че­ской тюрк­ской пись­мен­но­стью ие­рог­ли­фи­че­ской ки­тай­ской пись­мен­но­сти на этих па­мят­ни­ках.

    Ес­те­ст­вен­но, язык этих па­мят­ни­ков мо­жет силь­но от­ли­чать­ся от язы­ка степ­ных на­ро­дов, ко­то­рые не об­ща­лись дли­тель­ное вре­мя с Ки­та­ем. Но это един­ст­вен­ные из со­хра­нив­ших­ся па­мят­ни­ков, ко­то­рые мо­гут быть силь­но близ­ки к ори­ги­на­лу. Так как тюрк­ская речь, пе­ре­дан­ная араб­ским или уй­гур­ским ма­ни­хей­ским ал­фа­ви­том, бу­дет еще даль­ше от ори­ги­на­ла. По­это­му для пра­виль­но­го про­из­но­ше­ния тюрк­ских слов ор­хо­но-ени­сей­ских па­мят­ни­ков нуж­но ис­поль­зо­вать зву­ки якут­ско­го язы­к, большая часть словарного запаса которого состоит из диалектных слов восточных тюрков. Учи­ты­вая, что не­ко­то­рые зву­ки в этих над­пи­сях мо­гут не встре­чать­ся. Это ка­са­ет­ся не толь­ко упо­мя­ну­тых вы­ше зву­ков, но и не­ко­то­рых дли­тель­ных глас­ных. И грам­ма­ти­ка мо­жет силь­но от­ли­чать­ся от но­вой якут­ской грам­ма­ти­ки, ко­то­рая соз­да­на в ХХ ве­ке.

    По­это­му боль­шую по­мощь в рас­шиф­ров­ке ру­ни­че­ских над­пи­сей мо­жет сыг­рать древ­не­тюрк­ский сло­варь, не­смот­ря да­же на те не­дос­тат­ки, ука­зан­ные вы­ше. Ес­ли про­чте­ние слов с упот­реб­ле­ни­ем якут­ских глас­ных пе­ре­да­ет сход­ный смысл, то мож­но счи­тать, что это сло­во пра­виль­но про­из­но­сит­ся имен­но на язы­ке на­ро­да са­ха, ко­то­рый со­хра­нил в мно­го­ве­ко­вой изо­ля­ции осо­бен­но­сти древ­не­тюрк­ско­го язы­ка. С дру­гой сто­ро­ны смысл мо­жет быть и пря­мо про­ти­во­по­лож­ный. Так как древ­ние са­ха не­ко­то­рые по­ли­ти­че­ские тер­ми­ны сво­их по­ли­ти­че­ских про­тив­ни­ков мог­ли ис­поль­зо­вать в дру­гом смыс­ле. Но это ка­са­ет­ся кор­ней слов. Также сле­ду­ет учи­ты­вать, что, на са­мом де­ле, из­ме­не­ние тюрк­ских язы­ков на­ча­лось рань­ше мон­голь­ско­го на­ше­ст­вия. Бы­ло бы бо­лее пра­виль­но при вы­бо­ре древ­не­тюрк­ских тек­стов ог­ра­ни­чить­ся пе­рио­дом до 9 ве­ка.

    В этом ве­ке про­изош­ла сме­на ре­ли­гии в сте­пи. Поя­ви­лись не­сто­ри­ан­ст­во, ма­ни­хей­ст­во, ис­лам. И тюр­ки, из­ме­нив­шие сво­ей древ­ней ре­ли­гии, уже ста­ли раз­го­ва­ри­вать на из­ме­нен­ном язы­ке и ис­поль­зо­вать чу­жую пись­мен­ность. То есть пред­ме­том ос­нов­ных ис­сле­до­ва­ний для изу­че­ния древ­не­тюрк­ско­го язы­ка долж­ны быть толь­ко ру­ни­че­ские и уйгурские па­мят­ни­ки, прочитанные при помощи сохранившегося у народа саха древнего языка.

    Ав­то­ры составители древнетюркского словаря — на­стоя­щие на­уч­ные ра­бот­ни­ки, за­ин­те­ре­со­ван­ные в по­лу­че­нии ис­ти­ны, не толь­ко ука­за­ли на воз­мож­ность на­ли­чия боль­шо­го чис­ла оши­бок в сло­ва­ре, но и пря­мо на­пи­са­ли:

    «Древ­не­тюрк­ский сло­варь яв­ля­ет­ся пе­ре­вод­но-тол­ко­вым сло­ва­рем. Зна­че­ния ре­ги­ст­ри­руе­мых в нем слов древ­не­тюрк­ских язы­ков объ­яс­ня­ют­ся сло­ва­ми со­вре­мен­но­го рус­ско­го язы­ка. До­воль­но час­то та­кие объ­яс­не­ния, учи­ты­вая труд­но­сти по­ни­ма­ния спе­ци­фи­че­ских реа­лий и по­ня­тий, со­дер­жат эле­мен­ты эн­цик­ло­пе­ди­че­ско­го тол­ко­ва­ния».

    Имен­но не­хват­ка это­го эн­цик­ло­пе­ди­че­ско­го об­ра­зо­ва­ния и за­мы­ка­ние в скор­лу­пе ма­лень­ко­го на­уч­но­го ра­бот­ни­ка, кро­пот­ли­во изу­чаю­ще­го ма­лю­сень­кий ку­со­чек гро­мад­но­го на­уч­но­го зна­ния, не по­зво­ля­ет при­знать на­шей ог­ра­ни­чен­ной этим об­стоя­тель­ст­вом язы­ко­вед­че­ской нау­ке, что на­род са­ха име­ет древ­ний язык и древ­нюю пись­мен­ность. Как правило, филологи плохо знают историю. А историки неважно знают филологию.

    Также следует учитывать и малочисленность ученых знающих якутский язык и поддерживающих версию происхождения языков О. Бетлингка. Это позволило в светское время в исследованиях проводить одну версию В. Радлова, но и применять административный ресурс при защите этой теории. Так Барашков И. И. за выступление против книги С. Малова был осужден в 1953 году на 10 лет тюрьмы. Только смерть Сталина позволила выйти ему из тюрьмы, но он больше никогда не занимался научной работой. Поэтому изучение письменностей с учетом версии Бетлингка стало возможным только после 90-х годов, после крушения социалистического строя.

    Новые версии чтения степных письменностей

    Руническое письмо имеет всего четыре руны, обозначающие гласные звуки. Также и якутский язык имеет четыре дифтонга, которые по определенным правилам образуют 20 гласных звуков в словах. Изучение орхоно-енисейских рунических текстов, с учетом этого обстоятельства, с использованием словарного запаса древнетюркского словаря 1969 года, позволило составить силлабарий древнетюркского языка.

    О древности языка народа саха, или почему тюркские руны читаются только на якутском

    Этот силлабарий проверен при чтении многих памятников рунического письма по всей территории Великой степи. На нем прочитана надпись на серебряной чашке сакского царевича, найденного при раскопках кургана Иссык Южный Казахстан. (VI век до нашей эры.) Также прочитаны памятник Кюль Тегина на реке Орхон, письмо секелер, найденное в Стамбуле, надпись на магическом круге из Прибайкалья. Читаются на нем и надписи найденные на территории Якутии. Все это указывает на то, что народ саха является реликтом древней степной цивилизации Великой степи. Это сако-скифская цивилизация имела один язык, одну магическую письменность, одну религию — веру в Таҥара. Подробнее об этом можно прочитать в книге «Наследие предков».

    Наши предки кроме рунического магического письма использовали и письмена других народов, переделывая их под свой язык. Известны случаи применения согдийского письма (V век) уйгурского письма (XIII век). При этом они использовали для нового алфавита правила рунического письма. Это обстоятельство позволило составить по-новому алфавит государства Чингисхана:

    О древности языка народа саха, или почему тюркские руны читаются только на якутском

    С использованием этого уйгурского алфавита прочитаны текст печати хана Гуюка в письме отправленном папе Иннокентию IV, а также текст пайцзы Абдуллы, которая была найдена на Днепре в 1842 году, и до сих пор была не прочитана. Подробнее об этом можно прочитать в книге «Россия — наследница Чингисхана».

    Существование двух древних письменностей, которые читаются на языке народа саха, неопровержимо доказывают на древность языка народа саха. Сохранение древнего языка сако-скифской цивилизации стало возможным, потому что основная масса саха ушла со степей до IX века, и до XVII века жили в изоляции от других тюркских языков. По переписи 1926 года на 200 тысяч якутов русских было 30 тысяч человек. Большинство из русских разговаривали на якутском языке. Это и позволило сохраниться языку.

     

    Ис­поль­зо­ван­ная ли­те­ра­ту­ра.

    Древ­не­тюрк­ский сло­варь. Под ре­дак­ци­ей В.М. На­де­ляе­ва, Д.М. На­си­ло­ва, Э.Р. Те­ни­ше­ва, А.М. Щер­ба­ка. Ле­нин­град: Из­да­тель­ст­во «Нау­ка», 1969 г. 676 с.
    Де­вя­тов А. «Ки­тай­ская спе­ци­фи­ка: как по­нял ее я в раз­вед­ке и биз­не­се».- М.: Му­ра­вей, 2002. – 336 с.
    По­пов Г.В. Сло­ва «не­из­вест­но­го про­ис­хо­ж­де­ния» якут­ско­го язы­ка. Якутск: Кн. изд-во, 1986. — 148 с.
    Кызласов И.Л. Ру­ни­че­ские пись­мен­но­сти ев­ра­зий­ских сте­пей.-М: Из­да­тель­ст­во «Вос­точ­ная ли­те­ра­ту­ра» РАН, 1994. – 327 с.: ил.
    Кривошапкин А.И-Айы²а. Наследие предков. Якутск Офсет 2008 г. 304 с.
    И Цзин. «Кни­га пе­ре­мен» и ее ка­но­ни­че­ские ком­мен­та­рии. / Пе­рев. с кит., пре­дис. и при­меч. В.М. Яков­ле­ва. – М: Янус-К, 1998. – 267 с

    Автор: Андрей Кривошапкин — Айыҥа

    Источник

    Похожие статьи:

    Экономические основы быта якутов

    Экономические основы быта якутов
     Якуты искони известны как скотоводы. Уже Витсен (1692 г.) отзывается о них как о хороших наездниках, содержащих по нескольку тысяч лошадей....

    Наскальная живопись в Якутии

    Наскальная живопись в Якутии
     Удивительно богатым был внутренний мир древних людей. Несомненно, им были свойственны чувство прекрасного и художественный вкус. О своеобразии их представлений об окружающем мире свидетельствуют целые галереи наскальных росписей — писаниц, выполненных на берегах Лены во времена неолита, бронзы и раннего железа. Неолит — культурно-историческая эпоха, завершающая стадия каменного века. В Якутии он наступил в конце V — начале IV тысячелетия до нашей эры. Главным признаком эпохи неолита является переход от присваивающего хозяйства...

    Шаманы, духи и божества народов севера

    Шаманы, духи и божества народов севера
     Коренные якуты издревле верят в Айыы, в духов Огня, Воды, Земли, Охоты, Дома. Во время моей поездки мы не раз спрашивали о религии, встречаясь с разными людьми, многие рассказывали очень интересные и новые вещи, что стало стимулом прозондировать вопрос чуть глубже по возвращении домой. Конечно мы интересовались, кто же такие настоящие якутские шаманы, существуют ли они на самом деле и какими способностями обладают.Также мы побывали в этно-усадьбе семьи Атласовых, где хозяйка Валентина Иннокентьевна показала нам несколько традиционных...

    у древнего народа саха была руническая письменность

    у древнего народа саха была руническая письменность
     О происхождении народа саха веками спорят светила науки. «Откуда же родом сей неведомый, таинственный народ, каковы его корни?» – до сих пор нет полной ясности. Одним из людей, который интересуется данной темой, писатель, исследователь древнетюркского языка, тюркской рунической письменности Андрей КРИВОШАПКИН – АЙЫНГА. Сегодня мы с ним беседуем об истории народа саха, рунических письменах и религии древних якутов. – Андрей Иванович, все народы имеют свою религию, все они признают, что есть высший разум, который управляет всем...

    Айсен Дойду: новый взгляд на древнюю историю народа Саха

    Айсен Дойду: новый взгляд на древнюю историю народа Саха
     Вопрос: кто такие якуты-саха, и с каких времен они живут на территории современной Якутии? Книги и учебники по истории Якутии, утверждают, что “якуты прибыли сюда не раньше XIII-VIV века, и это народ явно южного происхождения”....

    В Якутии спасают исчезающие языки народов Севера

    В Якутии спасают исчезающие языки народов Севера
     В Республике Саха (Якутия) сохранение исчезающих языков коренных малочисленных народов Севера стало одним из приоритетов государственной политики. Однако все действующие программы не помогают спасти их от постепенного исчезновения. Поэтому неравнодушные к культурному наследию специалисты придумывают необычные способы популяризации редких языков....
    Зарегистрируйтесь на сайте, и Ваши комментарии будут добавляться сразу, без модерации. Также вы сможете выставлять оценку другим комментариям.
    Комментарии (2)
    Alienor # 15 марта 2017 в 07:16 0
    Очень познавательно. Восточные языки вообще очень любопытны для европейского ума. Хотелось бы увидеть в статье примеры слов и грамматических конструкций - так проще было бы провести параллели с известными мировыми языками
    Истислав # 3 мая 2017 в 22:32 0
    Саха - это не якуты. Шокирующая правда происхождения человека. Тайна народа Саха.
    Партнеры
    Информация

    Весь материал, представленный на сайте республика-саха-якутия.рф взят из открытых источников или прислан посетителями и авторами сайта. Материал используется исключительно в некоммерческих целях. Все права на публикуемые материалы принадлежат авторам. Если Вы являетесь автором материала или обладателем авторских прав на него и против его использования на сайте республика-саха-якутия.рф, пожалуйста, свяжитесь с нами через форму контактов.

    ПОЛИТИКА КОНФИДЕНЦИАЛЬНОСТИ

    Республика Саха Якутия © 2019